Varia

Setumaa vajab meid

Setumaa lippSetumaa (setu keeles Setomaa) on setude asuala Peipsi järve edela- ja lõunakaldal. Setude traditsioonilise elupiirkonna Lõuna-Eestis ja Petserimaal jagab kaheks Eesti-Vene piir, mis tekitab setudele palju probleeme.

Koidula piiripunkt.  Foto: EKNK Misjonitoimkonna arhiivKalju ja Külliki Õigus, kelle peres kasvab kolm last, on ustavad EKNK misjonärid alates 1995. aastast. Siis toimus esimene misjonireis Lõuna-Venemaale, kus teeniti kuni 2005. aastani. Setumaad otsustati hakata regulaarselt külastama aastal 2006. Kalju ongi seda teinud, võttes endaga kaasa ka misjonimeelseid vabatahtlikke. Koos külastatakse setusid, kuulutatakse head sõnumit Jeesuse päästvast armust ja aidatakse neid praktilisel viisil.  

Loe edasi: Setumaa vajab meid

Rong see sõitis...

tsumm

Rong on läbi aegade inimesi kaugetesse maadesse sõidutanud. Rongiga reisivad Anu ja Juha Väliaho ning teised misjonärid, samuti need, kes sõidavad soome-ugri rahvaste juurde lühiajalistele misjonireisidele. Rongid viivad hõimurahvaid üksteise juurde piiblikooli sessioonidele ja noortekonverentsidele, aga ka lihtsalt külla. 

Peagi on valmimas veel üks huvitav „rongisõit“, ja see on mõeldud lastele. Ligi kaks aastat on projekti Hõimurahvaste Aeg toimkond tegelnud pühapäevakooli programmi koostamisega. Suurt rõõmu on pakkunud koostöö selliste tublide tegijatega nagu Aive Lohk, Meelika Lutter ja Kristiina Vallikivi. 

Loe edasi: Rong see sõitis...

Kui suurepärane on olla soomeugrilane!

elupuu_footer

ELUPUU.ORG EVANGEELNE PROJEKT

Elämän puu (soome k)   Olöm pu (komi k)  Ulon pu (udmurdi k)  Ilysh pu (niidumari k)

Väljaande “Hõimurahvaste aeg” lugejail on kindlasti huvitav teada, et avatud on uus kristlik interneti kodulehekülg Elupuu.org. Selle tegijate eesmärgiks on julgustada Venemaa Föderatsiooni territooriumil elavaid soome-ugri rahvaid ja pakkuda neile kultuurilist, sotsiaalset, psühholoogilist ja vaimulikku väljundit.

Elupuu.org on mõeldud virtuaalse kohtumispaigana, kus hõimurahvad võivad arutleda oma kultuuri ja traditsioonide üle, rääkida hobidest, spordist, muusikast, kirjandusest jne. See on paik, mille eesmärk on keskenduda soome-ugri rahvaste ja nende kultuuride ilule ja sellele, milline eesõigus on olla osa millestki väga väärtuslikust.

Loe edasi: Kui suurepärane on olla soomeugrilane!

See, mida tõeliselt vajame, on “Da Vinci kood” udmurdi keeles.”

Fenno-Ugria

“Koolev kala ujub vees,” Üve Maloverjan
Kommentaar ajakirja Horisont 2007. aasta lisaväljaandele Fenno-Ugria. 

MTÜ Fenno-Ugria Asutus (fennougria.ee) ja ajakiri ”Horisont” on kokku pannud suurepärase materjali soome-ugri rahvaste hetkeolukorrast Vene Föderatsioonis. Informatsiooni levitamine, inimeste teadlikkuse tõstmine meie hõimurahva olukorrast ja huvi äratamine meie vennasrahvaste tegemiste vastu on ülimalt oluline. Siiski pani mind mõtlema üks lause väljaandest. Kas ”Da Vinci kood”on ikka see, mida nad tõeliselt vajavad?

Loe edasi: See, mida tõeliselt vajame, on “Da Vinci kood” udmurdi keeles.”

HÕIMURAHVASTE PALVESOOVID

Kirja pandud Tule Kokkutuleku konverentsil märtsis 2007  

Mordva

 - Töö kurtidega
- Alkoholismi taandumine äärekülades
- Koguduste töötegijad 

Ungari 

- Kristlaste ühtsus
- Ungarlaste säilumine rahvusena
- Rahutuste vaibumine riigis 

Komi  

- Rahvuse eneseväärikuse taastumine
- Töökohtade leidumine külades
- Komikeelsete teenistuste olemasolu igas külas
- Komikeelne Piibel 

Mari

- Rahva pöördumine loodususundist Kristuse poole
- Valitsus ja president

Handi 

- Noorte  vabanemine alkoholismist
- Kohalikud töötegijad 

Udmurdi

- Intelligents
- Uute koguduste rajamine ja varustamine töötegijatega 

Soome 

- Seaduste vastavusseviimine Jumala Sõnaga
-  Vaimulik ärkamine
-  Töötegijate vaimulik virgumine

Eesti 

- Jumala armastuse väljendumine kristlastes
- Ühtsus kristlaste seasJumala tundmise saabumine tervele Eestimaale

Udmurdikeelne jumalateenistus on vastuseks paljudele palvetele

Udmurdikeelsete jumalateenistustega alustati Udmurtia pealinnas Iževskis 2005. aasta detsembris, kohaks väike Risti Ülendamise Kirik. Jumalateenistusel loetavad piiblitekstid olid juba varem udmurdi keeles avaldatud: Uus Testament 1997. aastal ja Psalmid 1999. aastal. Need tõlkis keeleteadlane ja ülemdiakon Mihhail Atamanov, kes on tegutsenud Piiblitõlke Instituudi töörühma pea-toimetajana alates 1991. aastast. Isa Mihhail on tõlkinud ka suurte kirikupühade ajal loetavad Vana Testamendi tekstid. Iževski ja Udmurtia peapiiskop Nikolai õnnistusel tõlkis ta liturgiat ja muid õigeusu jumalateenistusliku korra juurde kuuluvaid raamatuid udmurdi keelde. Alguses toimusid teenistused paar korda kuus, kuid kevadel 2006 juba igal nädalal – laupäeviti peeti õhtu-palvust, pühapäeviti liturgilist teenistust.

Loe edasi: Udmurdikeelne jumalateenistus on vastuseks paljudele palvetele

Veel artikleid...

  1. NÜÜD ON ÜLISOODUS AEG!

Kes meie oleme?

Hõimurahvaste Aeg on Eesti Piibliseltsi, Eesti Evangeelse Luterliku Kiriku Misjonikeskuse, Eesti Evangeelse Alliansi misjonitoimkonna ja Ljus i Österi 2006. aastal algatatud projekt, mille eesmärk on ergutada Eesti kristlasi võtma vastutust meie soomeugrilastest õdede-vendade toetamiseks Venemaal.

 

Kontakt

 
+372 6 311 671
 
 
Eesti Piibliselts
Kaarli pst 9,
10119 Tallinn