Piiblitõlketöö

Miks on vaja Piiblit minu rahvale?

Ludmilla Rusmilenko.  Foto:  Küllike Evartov Ludmilla Rusmilenko on handi neiu, kel 2006. aastal avanes võimalus asuda õppima Eesti Metodisti Kiriku Teoloogilisse Seminari Tallinnas. Et hantidel pole oma riiki, siis elavad nad hiigelsuurel territooriumil: 30% elab Jamali Neenetsi autonoomses ringkonnas, 60% Handi-Mansi autonoomses ringkonnas ja 10% Tomski oblastis. Kokku on hante üle 28 000. Põdrakasvatus on neile samasuguseks elatusallikaks nagu lambad juutidele. Hantidel pole oma kirikut, kuid Ludmilla sõnul teeb Jumal tööd soome ja eesti rahva kaudu: käsil on psalmide tõlkimine, eestlaste abiga korraldati suvel kristlik laager. 

Peagi sõidab tundrasse põdra-kasvatajate juurde järjekordne grupp Eestist. Ludmilla on ise neljal suvel misjonigruppidega kaasas käinud ja tõdeb, et inimesed on palju avatumad kui esimestel reisidel.
+++++++++++++++++++++++++++++++++

Enne kristlust oli handi rahval kaks religiooni: šamanism ja animism. Esimese kiriku ehitasid Obdorski (Salehardi endine nimetus) linna rajamisel vene kasakad. Hiljem rajati misjonikirik, mis viis Jumala Sõna hiigelsuurel territooriumil elavatele kohalikele rahvastele. Isegi pikk talv ja karm kliima ei peatanud misjonäre evangeeliumi kuulutamast.

Loe edasi: Miks on vaja Piiblit minu rahvale?

Soome-ugri Piiblitõlked ( - 2006)

ERSA (mordva)

Johannese evangeelium (1990)
Jeesuse elu (1991)
Piiblilood (1993)
Markuse evangeelium (1995)
Luuka evangeelium,Apostlite teod (1996)
Matteuse evangeelium (1998)
Uus Testament (2006)

MOKŠA (mordva)

Jeesuse elu (1993)
Jeesus laste sober (1995)
Markuse evangeelium (1995)
Luuka evangeelium (1997)
Piiblilood (1999)
Matteuse evangeelium (2002)
Johannese evangeelium (2003)
Apostlite teod (2005)

UDMURDI

Markuse evangeelium (1991)
Evangeeliumid (1993)
Jeesus laste sober (1994)
Apostlite teod (1996)
Uus Testament (1997)
Psalmid (1999)
Piiblilood (2001)
Lugusid Piiblist (2003)
Joona (2004)
Jesaja (2005)

KOMI (sürjakomi) 

Uus Testament proovitrükk (1979) 
Jeesuse elu (1993) 
Jeesus laste sõber (1994, 2000) 
Markuse evangeelium (1995)
Luuka evangeelium (1996)
Johannese evangeelium (1998) 
Matteuse evangeelium (1999) 

KOMI (permikomi)

Jeesuse elu (1993)
Markuse evangeelium (1996) 
Jeesus laste sober (1997) 
Matteuse evangeelium (2001) 
Lugusid Piiblist (2002) 
Piiblilood (2003) 
Luuka evangeelium (2005)

MARI (niidu-idamari)

Uus Testament ja Psalmid proovitrükk (1986) 
Jeesuse elu (1993) 
Markuse evangeelium (1994) 
Luuka evangeelium (1995) 
Johannese evangeelium (1997) 
Piiblilood (1998) 
Matteuse evangeelium (1999) 
Lugusid Piiblist (2001, 2002) 

MARI (mäemari) 

Jeesuse elu (1994)
Jeesus laste sober (1995) 
Markuse evangeelium (1997) 
Luuka evangeelium (1999)

HANDI

Jeesuse elu (1995, 1997)
Markuse evangeelium (2000)
Lugusid Piiblist (šurõškari) (2003)
Lugusid Piiblist (kazumi) (2005)

MANSI

Jeesuse elu (1996)
Markuse evangeelium (2000)
Lugusid Piiblist (2003)

VEPSA

Jeesuse elu (1991, 1994)
Markuse evangeelium (1992)
Johannese evangeelium (1993)
Piiblilood (1996)
Luuka evangeelium (1996)
Matteuse evangeelium (1998)
Apostlite teod (1999)

KARJALA (Aunusekarjala ehk livvi)

Jeesuse elu (1991, 1994, 2001)
Markuse evangeelium (1993)
Johannese evangeelium (1993)
Piiblilood (1995)
Luuka evangeelium (1997, 2000)
Matteuse evangeelium (1997)
Apostlite teod (1999)
Uus Testament (2003)
Psalmid (2006)

VIENANKARJALA (valgemere karjala)

Jeesuse elu (1994)
Markuse evangeelium (1996)
Luuka evangeelium (1999)
Apostlite teod (2004)

Kas Jumal räägib minu keeles?

Piibli tee eestlaseni 

Jüri kirikuaias onmälestusmärk Piiblile.

Eestlastena oleme harjunud, et emakeelne Jumala Sõna on juba mitmed sajandeid olemas olnud. See on nii loomulik. 
Piibli eestikeelseks saamise ning Piibli ja tema osade levitamise lugu on meie kultuurrahvaks saamise lugu, on osa meie ajaloost. Läbi sajandite oleme säilitanud emakeele, emakeelse kirjanduse ja koolihariduse. 

Loe edasi: Kas Jumal räägib minu keeles?

Vassili Popov – mees, kes viis Jumala Sõna oma rahvani

Intervjuu Vassili poja Danil Popoviga  

popov, danil.jpg

Eesti kristlased mäletavad sinu isa kui meest, kes tegi palju evangeeliumi viimiseks komi rahvani.

 Jah, kuid kogudusele ei pane alust ühe päevaga. Isa hakkas linnas elavaid kristlasi kokku koguma ja koduosadusi pidama. Kui pisuke grupp kasvas, alles siis hakati ehitama kirikut Sõktõvkaris.Päeval töötas isa katlamajas, õhtuti tõlkis Piiblit komi keelde. Isa ütles, et rahvas, kellel on emakeelne Jumala Sõna, ei sure kunagi välja. See mõte andis jõudu kasutada iga vaba hetke tõlkimiseks. Lapsena käisin isaga Eestis kaasas. Sõitsime siia tihti, sest isal oli tõlkeküsimustes vaja konsulteerida Arpad Arderi ja Hugo Oengoga.
Kogu projekt vältas umbes 30 aastat. Isa alustas 1960. aasta paiku. Uus Testament anti välja aastal 1980, kogu Piibel valmis 1991. Enne kui trükiväljaanne valmis, suri isa 69-aastasena. Ta pani sellesse töösse kogu oma elu, ise tulemust nägemata. 

Loe edasi: Vassili Popov – mees, kes viis Jumala Sõna oma rahvani

Kes meie oleme?

Hõimurahvaste Aeg on Eesti Piibliseltsi, Eesti Evangeelse Luterliku Kiriku Misjonikeskuse, Eesti Evangeelse Alliansi misjonitoimkonna ja Ljus i Österi 2006. aastal algatatud projekt, mille eesmärk on ergutada Eesti kristlasi võtma vastutust meie soomeugrilastest õdede-vendade toetamiseks Venemaal.

 

Kontakt

 
+372 6 311 671
 
 
Eesti Piibliselts
Kaarli pst 9,
10119 Tallinn