Uuši Šana uuendab rahvast
- Lisainfo
- Avaldatud: Pühapäev, 30 Oktoober 2011 22:00
- Kirjutas Toimetus
- Klikke: 2441
2011. aasta juuli lopus tähistati Karjalas vienakarjalakeelse Uue Testamendi ilmumist. Uui ana trükiarv on 2500, teos ilmus ka kuulatavana mp3 kujul.
„Selles raamatus on kätketud vienakarjalaste rahvuslik tous ja vaimukultuur,“ todes esitlusel Vuokkiniemi külakultuurimajas Karjala valitsuse esindaja Elizaveta Haritonova. Oma tervituse oli saatnud ka peamisi tolkijaid Raissa Remujeva, meenutades meeskonna tööd nii: „Kona keräytymä yhteh, aina kiäntymä Jumalan puoleh ta molima Häneltä mieltä piäh ta apuo. Joka päivä toistimma: “Anna ie, Tuatto taivahaini, meijän Jumala, jotta Uuvven anan viesti tulis oikein kiännetyki.” Ta jotta iitä tulis teilä, karjalaisilla, uuri ystävä. Niin, jotta työ itä tarviččisija niin kun vettä ta leipyä.”
Suur töö sai tehtud mitme organisatsiooni ja paljude koguduste ning toetajate koostöös. Proovitolgetega sai tutvuda juba 1996-2004, mil ilmusid Evangeeliumid ja Apostlite tegude raamat. Muuhulgas trükiti neid kohalikus ajalehes Viena Karjala. Üks tolke arusaadavuse testijaist, Anna Vlassova, leidiski Jumala just seda tööd tehes. Nüüd korraldab ta oma kodukülas piibliringe.
Tänujumalateenistusi peeti 31. juulil Kalevala küla oigeusu ja luterlikus koguduses ning nelipühakoguduses. Uui ana jouab lugejateni just kirikute kaudu. Soome keele moodi, aga rohkete vene laenudega vienakarjala murde rääkijaid on umbes 30 000 peamiselt Karjala Vabariigi pohjaosas. Keelt kasutavad rohkem vanemad ja keskealised inimesed, aga nad loodavad, et uus trükis lisab kodumurde populaarsust praegu rohkem vene keelt ja tähti kasutavate noorte seas.