AtamanovUdmurtia pealinnas Iževskis korraldati 25.–26. novembril 2010. a rahvusvaheline teaduskonverents ”Udmurdi rahva sünd. Rahvus. Keel. Kultuur. Religioon”. Ühtlasi tähistasid udmurdid samal ajal piiblitõlkija, keeleteadlase, diakoni ja rahvuseepose ”Tangyra” koostaja Mihhail Atamanovi ehk isa Mihhaili sünnipäeva, kes sai septembris 65-aastaseks.

Konverentsi eest vastutasid üheskoos paljud Udmurtia Vabariigi ametlikud ringkonnad: ülikool, kultuuri- ja haridusministeerium ning erinevad udmurdi kultuuriorganisatsioonid. Umbes 250 külalise hulgas oli osalejaid Ungarist, Eestist, Soomest, USAst ja Venemaa eri paigust.
 

Konverents liitis Udmurtia haritlaskonda ja kristlasi

Konverentsi pidulikul avamisel Iževski Rahvaste Sõpruse Majas tervitasid külalisi juba vestibüülis rahvarõivais udmurtide laulud ja tantsud. Kirjandus- ja käsitöönäituse keskmes troonisid udmurdi keeles seni välja antud piibliosad.
Pidustuste avamisel esitasid isa Mihhail ja noorte kirikukoor kolm vaimulikku laulu. Neid kauneid hümne kuulates ei jäänud silmad kuivaks küll mitte ühelgi udmurdil publiku seas. Avakõnedele ja õnnitlustele järgnes üldkoosolek, kus mitmetes sõnavõttudes ja ettekannetes keskenduti Piiblile ning selle tõlkimise tähendusele udmurtide jaoks.

Teisel konverentsipäeval kuulati loenguid keelest, kultuurist ja ajaloost. Doktor Peeter Päll Tartu Ülikoolist pidas loengu teemal ”Mõnedest paralleelidest udmurdi- ja eestikeelsetes kohanimedes”.

...

Atamanov_groupRahvuskeelse Piibli valmimine ja tähendus jooksis punase niidina läbi usu- ja kultuuriteemaliste ettekannete ja sõnavõttude. Raadio- ja teleajakirjanike esmane küsimus nii isa Mihhailile kui ka tõlkekorrigeerija Marja Kartanole kõlas: ”Millal ilmub Piibel tervikuna?”
Kõrvuti ülikooli- ja kultuurirahvaga osales konverentsil suur hulk usklikke nii õigeusu kui ka protestantlikest kogudustest. Udmurdi usklikke huvitas Piibli ilmumisaeg väga, kuid Piiblit ei oota mitte ainult udmurdi kristlased. Rahvuskeelse Piibli tähtsust mõistavad ka paljud teadus- ja  kultuuritegelased. Keegi professor Udmurdi Riiklikust Ülikoolist tõdes: ”Oleme otsinud rahva hingetraumadele rohtu, aga meid pole aidanud ei
kultuur, kunst ega teadus. See, mida me vajame, on Jumala Sõna.”

Udmurdikeelne Piibel valmib tõenäoliselt lähema kahe aasta jooksul.

Anita Laakso

Kes meie oleme?

Hõimurahvaste Aeg on Eesti Piibliseltsi, Eesti Evangeelse Luterliku Kiriku Misjonikeskuse, Eesti Evangeelse Alliansi misjonitoimkonna ja Ljus i Österi 2006. aastal algatatud projekt, mille eesmärk on ergutada Eesti kristlasi võtma vastutust meie soomeugrilastest õdede-vendade toetamiseks Venemaal.

 

Kontakt

 
+372 6 311 671
 
 
Eesti Piibliselts
Kaarli pst 9,
10119 Tallinn